Latino Weddings

Spanish Invites

Did anyone else have to do spanish invitations? Does anyone have any wording suggestions for a couple not hosting with their parents? When I google search, I get inivtation wording with parents. Thanks in advance!

Re: Spanish Invites

  • afortunada818afortunada818 member
    First Comment
    edited December 2011

    Im doing my invites in both languages, english and spanish... For me it was easy to come up with the spanish version, but it has been challenging to translate and keep the meaning of it lol.... this is what Im using.

                           Con nuestro amor, la presencia de Dios entre nosotros,

     y la bendición de nuestros padres.

    Nosotros

    NOvio   & NOvia

    Consagraremos nuestro amor ante Dios y deseamos compartir

    con ustedes la felicidad de unirnos por el sacramento del matrimonio,

    invitándoles a la Ceremonia Religiosa que se llevara a cabo el día 

    a las 2:00 de la tarde

    En la iglesia.........

    April 2012 October siggy challenge Photobucket Wedding Countdown Ticker
  • edited December 2011
    Ugh-- I messed up on mine by capitalizing the month and day of week :(
  • afortunada818afortunada818 member
    First Comment
    edited December 2011
    In Response to <a href="http://forums.theknot.com/Sites/theknot/Pages/Main.aspx/cultural-wedding-boards_latino-weddings_spanish-invites?plckFindPostKey=Cat:Cultural Wedding BoardsForum:680Discussion:b699d1b2-6578-4b67-9d9b-ea80e0d9d43aPost:0b2e11df-39d2-42c2-9782-ac7c5bfd76b2">Re: Spanish Invites</a>:
    [QUOTE]Ugh-- I messed up on mine by capitalizing the month and day of week :(
    Posted by rebeccaa12[/QUOTE

    You didnt mess up... it has to be capitilized, sample

    Miercoles 10 de Octubre
    April 2012 October siggy challenge Photobucket Wedding Countdown Ticker
  • edited December 2011
    THANK YOU I'VE BEEN LOOKING FOR THE SAME THING!!!
    Wedding Countdown Ticker
This discussion has been closed.
Choose Another Board
Search Boards