Jewish Weddings
Options

Invitation wording question

Hi everyone!
I received the final proof of my invite and I wanted to check something with you guys.

It currently reads:

Mr and Mrs Pwnies
Request the pleasure of your company at the marriage of their daughter
Pwnies
To
Soon to be Mr Pwnies
Son of...

Should it read "and" instead of "to"? Invitation lady said to makes more sense since its only my parents hosting and not the two families together. I always thought Jewish weddings used "and". What do you guys think?

Re: Invitation wording question

  • Options
    I like "to" better but I'm no expert!
    image BabyFruit Ticker Baby Birthday Ticker Ticker
  • Options
    And would make it read like both you and your finace are their daughters.  And would make sense if both sets of parents were listed at the top and invite you to the wedding their children x and y.  They way you have it written, "to" is gratamatically correct.
    Lisa
    Not a newbie, but, had to create a new account - formerly LBR_NJ

    image

    Baby Birthday Ticker Ticker

    My Blog - "Helping Make Sense"
  • Options
    Thanks ladies, much appreciated :)
  • Options
    I think that "and" may be more traditional for Jewish weddings because it's the joining of two people, not the giving of one to the other (I read this somewhere).  That said, we liked how the invitation read with "to," so we used "to."
  • Options
    Usually "and" is used for Jewish weddings. Then again, I've usually seen both sets of parents written one after the other, regardless if they are sharing the costs.
    Mr and Mrs Pwnies
    Mr and Mrs Gold
    request the pleasure of your company
    at the marriage of their children
    Pwnies
    and
    Soon to be Mr Pwnies
  • Options
    In Response to <a href="http://forums.theknot.com/Sites/theknot/Pages/Main.aspx/cultural-wedding-boards_jewish-weddings_invitation-wording-question?plckFindPostKey=Cat:Cultural Wedding BoardsForum:399Discussion:89c37e91-85dd-4d3b-bd92-7a5e43c125ddPost:2750862b-ac24-418f-b080-83794355c0a0">Re: Invitation wording question</a>:
    [QUOTE]I think that "and" may be more traditional for Jewish weddings because it's the joining of two people, not the giving of one to the other (I read this somewhere).  That said, we liked how the invitation read with "to," so we used "to."
    Posted by jessicabessica[/QUOTE]

    Yes, exactly! I remember seeing this explanation in "The New Jewish Wedding" book. But I don't think anyone will care how you word it when they see the invitation; they will just be happy to be invited!

    <img src="http://cdn.cl9.vanillaforums.com/downloaded/ver1.0/content/scripts/tinymce/plugins/emotions/images/smiley-wink.gif" border="0" alt="Wink" title="Wink" />
This discussion has been closed.
Choose Another Board
Search Boards