this is the code for the render ad
Catholic Weddings

Ceremony Invitation wording

Please help... is this wording proper? FI and I are hosting along with a few family members who are contributing. We are having a full mass.

Together with their families
the honour of your presence is requested
at the Nuptial Mass uniting
KNL
to
CMS
in the Sacrament of Matrimony

This is followed by date, time and place.

TIA!!


BabyFruit Ticker

Re: Ceremony Invitation wording

  • edited December 2011
    I think that sounds fine. We did "The honor of your presence is requested at the marriage uniting Bride and Groom."
  • ring_popring_pop member
    2500 Comments
    edited December 2011
    I think "together with their families" sounds really odd with "The honour of your presence..." - it's not grammatically correct.

    Either cut the "Together with their families" part, or word it something like:

    Together with their families
    You
    and
    FI
    Request the honour of your presence...

    I believe that when you are hosting, the invitation should be written in third person as you have it ("The honour of your presence is requested"), but if you insist on having the "Together with their families" part, this wording above is the only option I can think of which still makes grammatical sense. Maybe others will have more ideas.
    image
    Baby Birthday Ticker
    Baby #2: Surprise BFP 9.19.12, EDD 5.24.13, natural m/c 10.19.13 at 9w
  • akg0053akg0053 member
    1000 Comments Combo Breaker
    edited December 2011
    This was ours:

    Together with their families
    akg0053
    and
    future mr. akg0053
    request the honour of your presence at their marriage
    in the Sacrament of Holy Matrimony and
    the celebration of the Nuptial Mass

    on the seventeenth of december, 2010
    time

    church
    address

    My invite designer made it to where it wasn't in the long format, so it doesn't look quite as wordy.
    118 image
    Not caring about missing RSVPs because there aren't any rocks!
  • edited December 2011
    I thought it sounded a bit off but wasn't sure. Thank you all for your help! I'll do the Together with their families right before our names as you ladies suggest.
    BabyFruit Ticker
  • edited December 2011
    Also, it was included in all of the previous posts, but not explicitly stated: your names should be linked by AND rather than TO. This will be better both gramatically and theologically.

    There is also some debate here about the term "nuptial mass uniting" because the nuptial mass doesn't actually unite you. Some people think that is nitpicky, others think it is just plain wrong. AKG's wording, or "the nuptial mass at which" (or similar) are other options.
    Baby Birthday Ticker Ticker
  • clearheavensclearheavens member
    Knottie Warrior 1000 Comments Name Dropper 5 Love Its
    edited December 2011
    Everyone caught everything I could think of!  Good work!  Assuming you're going with first person, it could read like this:

    Together with our families
    [bride]
    and
    [groom]
    request the honour of your presence
    at the Nuptial Mass uniting us
    in the Sacrament of Matrimony
    on Saturday, the first of July 
    two thousand [and] eleven 
    at four o'clock in the afternoon

    If third person, it could read like this:

    Together with their families
    [bride]and[groom]request the honour of your presence
    at the Nuptial Mass uniting them
    in the Sacrament of Matrimony
    on Saturday, the first of July 
    two thousand [and] eleven 
    at four o'clock in the afternoon

    FWIW, there's something about akg0063's wording I also like, too.  I appreciate how it specifies the celebration of the Nuptial Mass.
    Follow Me on Pinterest

    BabyFruit Ticker
  • Calypso1977Calypso1977 member
    Knottie Warrior 2500 Comments 25 Love Its First Answer
    edited December 2011
    In Response to <a href="http://forums.theknot.com/Sites/theknot/Pages/Main.aspx/cultural-wedding-boards_catholic-weddings_ceremony-invitation-wording?plckFindPostKey=Cat:Cultural Wedding BoardsForum:615Discussion:f7f8d2d2-2ab9-45f9-a856-753ef082f604Post:b15ef562-cbfe-48b2-9056-88acf7dc5b29">Re: Ceremony Invitation wording</a>:
    [QUOTE]This was ours: Together with their families akg0053 and future mr. akg0053 request the honour of your presence at their marriage in the Sacrament of Holy Matrimony and the celebration of the Nuptial Mass on the seventeenth of december, 2010 time church address My invite designer made it to where it wasn't in the long format, so it doesn't look quite as wordy.
    Posted by akg0053[/QUOTE]

    this was our exactly, although we didnt do "together with their families"

    the mass does not unite you, it is celebrated in your honor.  therefore, it is not correct to invite someone to "the mass uniting them in marriage".
  • Calypso1977Calypso1977 member
    Knottie Warrior 2500 Comments 25 Love Its First Answer
    edited December 2011
    oh, and FWIW, this was the same working my parents used on their invite nearly 45 years ago.
This discussion has been closed.
Choose Another Board
Search Boards