hi everyone,
looking for your assistance on how to indicate the times of our tisch/kabbalat panim and the chuppah time.
most of our guests understand what a "chuppah" is. many (jews and non-jews alike) will not know what the tisch/kabbalat panim is. how did you/are you/ would you suggest making this clear to people who wouldn't otherwise know?
i'll post what i have now, but i j know it's not clear enough for friends and family with less exposure to this stuff:
Kabbalat Panim and Tisch: time
Chuppah: time
what do you think?
-ooops, how do i change the font size? i'm not yelling, honest!
Re: wording of invitation
here's what I did
-I did not put reference to Tish/KP on the invitation. I just put "chuppah at half-past six"
I did a separate insert card called "Pre-Wedding Traditions" that listed the times/English translation of the Tish/KP, Bedeken and Ketubah signing. I also put a header up top, something like "If you wish, please join us in the these pre-wedding ceremonies leading up to the chuppah at 6:30". That way people can decide if they want to come early, or just arrive for the main ceremony.
Make a pregnancy ticker
I think that "pre-ceremony reception" sounds a bit misleading, at least to me. Reception = music, food, dancing so some, jews and nonjews alike, may choose to attend prior to the ceremony time.