In Response to <a href="http://forums.theknot.com/Sites/theknot/Pages/Main.aspx/local-wedding-boards_new-jersey_honor-honour?plckFindPostKey=Cat:Local%20Wedding%20BoardsForum:90Discussion:9226d8b0-4e50-413d-95ad-54d48a00766fPost:c67adcad-3a43-463f-8809-0eb59c081a70">Re: Honor or Honour??</a>: [QUOTE]Honor/honour is reserved for a wedding in a house of worship, yes. The spelling doesn't make a difference. We used "honor" for our church wedding. Posted by mbcdefg[/QUOTE]
<div>Honor/honour for church. Isn't it "request the pleasure of your company" if it is not in a house of worship?</div>
Tuffy
RIP Little Man
October 15, 1995 - June 1, 2010
In Response to <a href="http://forums.theknot.com/Sites/theknot/Pages/Main.aspx/local-wedding-boards_new-jersey_honor-honour?plckFindPostKey=Cat:Local Wedding BoardsForum:90Discussion:9226d8b0-4e50-413d-95ad-54d48a00766fPost:29e63340-3daa-4797-bdaa-4364a11d1e2e">Re: Honor or Honour??</a>: [QUOTE]In Response to Re: Honor or Honour?? : Honor/honour for church. Isn't it "request the pleasure of your company" if it is not in a house of worship? Posted by TuffysMommie[/QUOTE]
Yes. "Hono(u)r of your presence" for a church or temple wedding, "pleasure of your company" otherwise.
Honor. I firmly believe Americans shouldn't use British spelling (the only exceptions I'm fine with are "theatre" and "grey").
Even though it's "tradition" and what the etiquette experts advise, I think "honour" these days can come across as pretentious or trying too hard. While people who use the "theatre" or "grey" spellings always spell it that way, almost all of the Americans who put "honour" on their invitations normally spell the word "honor."
And I don't think that U makes anything more formal - in Britain, everyone, from chavs to royals, spells it "honour."
What bugs me most is that it's applied inconsistently. Do you have a maid of honour? Yeah, I didn't think so.
We will use honour and we are not getting married in a church, but we are having an interfaith wedding that will be considered a valid marriage by the church. I am trying to stay as traditional as possible.
Re: Honor or Honour??
Make a pregnancy ticker
PP is right about Honour vs Honor based on where you are getting married...as far as I've heard at least.
We used "honor" for our church wedding.
[QUOTE]Honor/honour is reserved for a wedding in a house of worship, yes. The spelling doesn't make a difference. We used "honor" for our church wedding.
Posted by mbcdefg[/QUOTE]
<div>Honor/honour for church. Isn't it "request the pleasure of your company" if it is not in a house of worship?</div>
RIP Little Man October 15, 1995 - June 1, 2010
[QUOTE]In Response to Re: Honor or Honour?? : Honor/honour for church. Isn't it "request the pleasure of your company" if it is not in a house of worship?
Posted by TuffysMommie[/QUOTE]
Yes. "Hono(u)r of your presence" for a church or temple wedding, "pleasure of your company" otherwise.
Even though it's "tradition" and what the etiquette experts advise, I think "honour" these days can come across as pretentious or trying too hard. While people who use the "theatre" or "grey" spellings always spell it that way, almost all of the Americans who put "honour" on their invitations normally spell the word "honor."
And I don't think that U makes anything more formal - in Britain, everyone, from chavs to royals, spells it "honour."
What bugs me most is that it's applied inconsistently. Do you have a maid of honour? Yeah, I didn't think so.