Wedding Woes

It's definitely not about the slang.

Dear Prudence,

I’ve lived most of my life in the U.S., but I was born in the U.K., and my parents are British. They use a lot of regional slang, including using the word fag as a synonym for cigarette. It makes me deeply uncomfortable. They know I’m gay, but there’s an unspoken agreement that we never mention it, ever. It’s jarring to hear this in everyday conversation, and I’m wondering if there’s a script I can use to make them stop without bursting into tears. For context, I’m college-age and staying with them for the summer. My dad is the sort of guy who is very proud of having liberal beliefs and thinks homophobia ended in the ’80s. He gets very angry and defensive if you try to mention that anything he is doing might be slightly less than P.C. My mother starts crying if I mention being gay, as if I have done it in order to spite her and her dreams of grandchildren.

—Instant Fear Reaction

Re: It's definitely not about the slang.

  • If LW's dad believes homophobia ended in the 80s but won't talk about his child's sexuality .... then he's lying to himself.

    Why does LW's mother not think LW couldn't have kids? Adoption. Surrogate. Etc.
    Funny enough, a lesbian/queer couple {idk which they prefer or what's best way to refer to them} is expecting a child. So ... there's that?

    I personally don't feel like this is a great situation for LW to be living in, even if it's just for the summer.
  • This isn't about the slang.   LW's parents are seeing that it isn't just a river in Egypt.   FFS, no amount of refusing to address this will adjust the reality to suit your desire.   Start to face what is actually happening or you won't have any relationship with your child and any potential future grandchildren (which is POSSIBLE BTW!!). 
  • This is why I call a bundle of sticks that rather than the other term for it - language evolves and words change.  If it has a slight change of making someone uncomfortable, I'd rather not use it.  Same with using the word "gypped" or terms like that.

  • kerbohl said:
    This is why I call a bundle of sticks that rather than the other term for it - language evolves and words change.  If it has a slight change of making someone uncomfortable, I'd rather not use it.  Same with using the word "gypped" or terms like that.
    I must be having a total stupid moment. I cannot figure out what the avoided slur is. 
  • kerbohl said:
    This is why I call a bundle of sticks that rather than the other term for it - language evolves and words change.  If it has a slight change of making someone uncomfortable, I'd rather not use it.  Same with using the word "gypped" or terms like that.
    I must be having a total stupid moment. I cannot figure out what the avoided slur is. 
    For bundle of sticks the avoided slur is the same word that the British may use for a cigarette. 
  • kerbohl said:
    This is why I call a bundle of sticks that rather than the other term for it - language evolves and words change.  If it has a slight change of making someone uncomfortable, I'd rather not use it.  Same with using the word "gypped" or terms like that.
    Dumb question .... why would bolded be a uncomfortable term?
  • kerbohlkerbohl member
    Knottie Warrior 2500 Comments 500 Love Its First Answer
    edited July 2019
    It relates back to gypsies and the Roma people and is a jab at them, implying that they scam people all the time.  It's solidifying a particular stereotype.  I was unaware of that being a hurtful word until just the past couple of years.
    Sorry - edited because I forgot to at @MissKittyDanger

  • @kerbohl Oh! Jeez I had no idea :O 
  • I'm guessing someone in that house must smoke for the word to be coming up that often!

    I think the LW should speak up, especially considering how upsetting they find that word.  Something like, "While I know you are only referring to a cigarette when you say fag, that is a really offensive term in this country and it bothers me also.  Please get into the habit of just calling it a cigarette."  I know the LW said his dad gets upset if it's mentioned anything he is doing is less than PC, but that's too bad.  After that, the LW should give the parents credit if they are genuinely trying and also understand that there will be times they forget.  Kind of like the new pronouns/name letter.

    I had a British online friend who'd been living in the U.S. for years.  She said she'd gotten used to all the U.S. slang and different words, except for one.  Pants.  In England, pants are underwear.  I think specifically women's underwear, ie what we call panties.  She says she still can't use that word instead of slacks.  And it still cracks her up when she hears other people use it.
    Wedding Countdown Ticker
  • Serious question. When I have traveled in Italy and in Ireland, Roma are referred to as gypsies every.where. I never refer to them in the states because to be honest I don't know any Roma (that I am aware of). So in other countries what would you (general) do? 
  • Serious question. When I have traveled in Italy and in Ireland, Roma are referred to as gypsies every.where. I never refer to them in the states because to be honest I don't know any Roma (that I am aware of). So in other countries what would you (general) do? 
    I've seen "Travelers" used, even among the Irish. 
  • banana468 said:
    kerbohl said:
    This is why I call a bundle of sticks that rather than the other term for it - language evolves and words change.  If it has a slight change of making someone uncomfortable, I'd rather not use it.  Same with using the word "gypped" or terms like that.
    I must be having a total stupid moment. I cannot figure out what the avoided slur is. 
    For bundle of sticks the avoided slur is the same word that the British may use for a cigarette. 
    Huh. I never knew that. 
Sign In or Register to comment.
Choose Another Board
Search Boards